Page Top

Start of Header

  • 点字ファイルダウンロードはこちら
  • 日本語
  • English
  • 繁體中文
文字大小
小
中
大



本文のはじまりです

在日本生活的3名参加过JLPT考试的考生,给我们讲述了他们对日本的语言、文化以及JLPT的感受。

  • 了解日本的起因
  • 参加JLPT的益处
  • 从语言中体现出的日本文化

从语言中体现出的日本文化

来到日本感到吃惊的是经常听到"对不起"和"谢谢"这两句话。这两句话在越南轻易不会使用。而在日本,父母有时对子女也使用。

中国大概也不会使用。比如"对不起",是在自己明显不对,并且在明确相关内容和情况的基础上使用的话语。因此在回到中国时,在商店叫服务员时,不由自主地按照日本的习惯说了声"对不起",让对方大吃一惊(笑)

在波兰也经常使用这两句话。与日本的用法也很相似,像打招呼一样,在重要场合也使用。国家不同,语言的用法也大不相同。

日本的"对不起"和"谢谢"这两句话,蕴含了顾及对方立场的心情,我觉得是非常好的话语。

talk

我觉得,不仅语言,首先要考虑的是周围人而不是自己的做法也备受重视。即便是在挤得水泄不通的电车中,也没有一个人抱怨,令人惊讶。

我以前也经常乘坐满员电车,车站工作人员总是把乘客往里推(笑)

经常有的。

在中国,即使在电车里,也有人旁若无人地用手机讲话,或吃点心。日本的规则很多,刚开始了解并记住它们很不容易。但是一旦遵守这些规则,就不会给他人添麻烦,他人也不会给自己添麻烦,因此可以舒适愉快地生活。

我的看法也完全相同。有规则的情况下,生活会更加方便。

backnumber

JLPT 通讯 2013

JLPT 通讯 2013


参考书与参考资料介绍

  • 参考书介绍
  • 资料下载
  • JLPT通讯
  • 面向老师:说明专用资料集
日本语能力测试实施日期
  • 第1次:2017年7月2日(周日)
  • 第2次:2017年12月3日(周日)
※在海外,有的城市只进行7月份的考试,有的城市只进行12月份的考试。请在此进行确认。

End of Text